-
1 зарождающийся
•He suggested that N2 was the stable form of nitrogen in the incipient solar system.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зарождающийся
-
2 зарождающийся
•He suggested that N2 was the stable form of nitrogen in the incipient solar system.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зарождающийся
-
3 защищать от
•In this way, the steel is protected against corrosion.
•These pipes are protected from extreme heat and damage.
•Interferon protects cells against virus infection.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > защищать от
-
4 защищать от
•In this way, the steel is protected against corrosion.
•These pipes are protected from extreme heat and damage.
•Interferon protects cells against virus infection.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > защищать от
-
5 при меньшем содержании
При меньшем содержании-- It was also determined that with less toluene in the blend, the concentration of hydrocarbons at the incipient limit tended to be low for the highly sooting blends.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при меньшем содержании
-
6 общее свойство
Общее свойство-- Another commonality in the second group is that the incipient soot limit of these fuels was about 1.4.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общее свойство
-
7 предел появления
Предел появления-- The measured hydrocarbon concentration was less than one percent at the incipient soot limit.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предел появления
-
8 начальная стадия лихорадки
General subject: the incipient stage of feverУниверсальный русско-английский словарь > начальная стадия лихорадки
-
9 ранняя стадия лихорадки
General subject: the incipient stage of feverУниверсальный русско-английский словарь > ранняя стадия лихорадки
-
10 в число измеряемых величин входили
В число измеряемых величин входили-- Measured quantities included gaseous species concentrations (CO, CO2, THC, O2), the incipient soot equivalence ratio, and soot production.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в число измеряемых величин входили
-
11 раскрывать
Раскрывать - to open; to uncover, to reveal (обнаруживать); to expand (скобки)Some hydrolases open heterocyclic rings.No distinct relationship between the incipient soot limit and these parameters was uncovered.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > раскрывать
-
12 окружён
•The molybdenum tube is surrounded by concrete tubes of the same metal.
•An incipient star is embedded in a shell of
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > окружён
-
13 возникающее повреждение
Русско-английский военно-политический словарь > возникающее повреждение
-
14 как и в случае
•As for a function of a real variable, the inverse of differentiation of a function of a complex variable is integration.
•As in the case of silver and gold, platinum metals collect in...
•As with complete failure to deliver water, check first the whole pipe arrangement.
•As is the case with methane, these three hydrogens are indistinguishable.
•As with size and brightness, the form and motions of the comet tails are extremely varied.
* * *Как и в случаеStaged air addition, as with burners out of service, is also somewhat promising.As was the case for the one position example, the problem can be solved without the aid of a computer.In common with incipient cavitation, wide variations in the velocity at incipient separation are found.If the layer thickness is very much less than the radius of curvature, as in the turbine blade application, the curvature term in the equation of motion can be neglected.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как и в случае
-
15 пожар
* * *пожа́р м.
fireгаси́ть пожа́р (в случаях, где вода не даёт нужного эффекта) — smother a fire (in the case of fires against which an ordinary supply of water is ineffectual)изоли́ровать пожа́р — isolate a fireизоли́ровать пожа́р ( в шахте) — seal off the fireлокализова́ть пожа́р — contain a fireостанови́ть продвиже́ние пожа́ра — check a fireпотуши́ть пожа́р — extinguish a fireтуши́ть пожа́р — fight a fireтуши́ть пожа́р акти́вными спо́собами ( в шахте) — control a fire by direct attackверхово́й пожа́р лес. — crown(ing) fireпожа́р в вы́работанном простра́нстве горн. — gob fireзарожда́ющийся пожа́р горн. — incipient stage of a fireлесно́й пожа́р — forest fireнизово́й пожа́р лес. — ground [low] fireподзе́мный пожа́р — underground fireподзе́мный, начина́ющийся пожа́р — incipient fireподзе́мный, откры́тый пожа́р — active [open] fireша́хтный пожа́р — mine fire (см. тж. подземный пожар)* * * -
16 З-74
В ЗАРОДЫШЕ PrepP Invar1. быть», существовать, находиться - ( subj-compl with copula ( subj: abstr or collect)) (to be, exist) in an incipient statein an embryonic state (stage).Эти политические тенденции существовали в зародыше ещё двадцать лет назад. These political tendencies already existed in an embryonic state twenty years ago.2. уничтожать, душить что \З-74 (obj-compl with уничтожать etcobj: abstr or collect)) (to destroy sth.) in the earliest stage of its existence, before it has time to developnip sth. in the budsquelch sth. at its very outset (in limited contexts) smother sth. in its crib strangle sth. at birth....Настоящие учёные и научные результаты, хотя их и было ничтожно мало, не переходили ни во что и с намёками не считались. Их следовало уничтожить в зародыше (Зиновьев 1)....The true scientists and their results, although there were distressingly few of them, were not transformed into anything and paid no attention to any hints. So they had to be nipped in the bud (1a).Будь Виктор один, они бы его искалечили, но с тыла на них набежал Тэдди, который свято исповедовал золотое правило всех вышибал - гасить любую драку в самом зародыше... (Стругацкие 1). Had Victor been alone, they would have mutilated him. But along came Teddy, bounding in from the rear, devout observer of the bouncer's golden rule to squelch all fights at their very outset (1a).Аппарат надо сохранить, аппарат надо укреплять, но надо в зародыше убить в нем самостоятельность... (Рыбаков 2). The organization had to be preserved and strengthened, but its independence had to be strangled at birth... (2a) -
17 в зародыше
[PrepP; Invar]=====1. быть, существовать, находиться - [subj-compl with copula (subj: abstr or collect)]⇒ (to be, exist) in an incipient state:- in an embryonic state (stage).♦ Эти политические тенденции существовали в зародыше ещё двадцать лет назад. These political tendencies already existed in an embryonic state twenty years ago.2. уничтожать, душить что в зародыше [obj-compl with уничтожать etc (obj: abstr or collect)]⇒ (to destroy sth.) in the earliest stage of its existence, before it has time to develop:- nip sth. in the bud;- squelch sth. at its very outset;- (in limited contexts] smother sth. in its crib;- strangle sth. at birth.♦...Настоящие учёные и научные результаты, хотя их и было ничтожно мало, не переходили ни во что и с намёками не считались. Их следовало уничтожить в зародыше (Зиновьев 1)....The true scientists and their results, although there were distressingly few of them, were not transformed into anything and paid no attention to any hints. So they had to be nipped in the bud (1a).♦ Будь Виктор один, они бы его искалечили, но с тыла на них набежал Тэдди, который свято исповедовал золотое правило всех вышибал - гасить любую драку в самом зародыше... (Стругацкие 1). Had Victor been alone, they would have mutilated him. But along came Teddy, bounding in from the rear, devout observer of the bouncer's golden rule to squelch all fights at their very outset (1a).♦ Аппарат надо сохранить, аппарат надо укреплять, но надо в зародыше убить в нем самостоятельность... (Рыбаков 2). The organization had to be preserved and strengthened, but its independence had to be strangled at birth... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > в зародыше
-
18 в начальной стадии
1) General subject: in the egg, infantile, infantine, initially2) Economy: in the initial stage3) Metallurgy: (находящийся) incipient4) Perfume: at the beginningУниверсальный русско-английский словарь > в начальной стадии
-
19 пожар
м. fire -
20 зарождаться
1) General subject: germ, germinate, nucleate, simmer (о мыслях - to be in a state of incipient development), spawn, spring, arise, conceive, start up2) Geology: to be at smth's infancy3) Mathematics: be conceived, be in prospect, be in the making, originate4) Makarov: incubate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Incipient — In*cip i*ent, a. [L. incipiens, p. pr. of incipere to begin. See {Inception}.] Beginning to be, or to show itself; commencing; initial; as, the incipient stage of a fever; incipient light of day. {In*cip i*ent*ly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
The Beatles' breakup — The Beatles were one of the most popular and one of the most influential musical groups in history. Ian MacDonald : Revolution in the Head ,PIMLICO ,2005] There were numerous causes for their split, and the breakup itself has become almost as… … Wikipedia
The Technology Life Cycle — (TLC) is an important tool The diagram below illustrates the typical life cycle of a manufacturing process or production system from the stages of its initial conception to its culmination as either a technique or procedure of common practice or… … Wikipedia
The Long Watch — is a science fiction short story by Robert A. Heinlein. It appears in Heinlein s short story collections, The Green Hills of Earth and The Past Through Tomorrow . While it is included in collections of Heinlein s Future History, it does not… … Wikipedia
The Staple of News — is an early Caroline era play, a satire by Ben Jonson. The play was first performed in late 1625 by the King s Men at the Blackfriars Theatre, and first published in 1631. [James Loxley, The Complete Critical Guide to Ben Jonson, London,… … Wikipedia
incipient — in|cip|i|ent [ ın sıpiənt ] adjective FORMAL just beginning to appear or develop: the incipient signs of economic recovery an incipient brain tumor … Usage of the words and phrases in modern English
incipient — UK [ɪnˈsɪpɪənt] / US adjective formal just beginning to appear or develop the incipient signs of economic recovery an incipient brain tumour … English dictionary
incipient — in·cip·i·ent ənt adj beginning to come into being or to become apparent <the incipient stage of a fever> in·cip·i·ent·ly adv * * * in·cip·i·ent (in sipґe ənt) beginning to exist; coming into existence … Medical dictionary
Incipient Wetness Impregnation — (IW or IWI) is a commonly used technique for the synthesis of heterogeneous catalysts. Typically, the active metal precursor is dissolved in an aqueous or organic solution. Then the metal containing solution is added to a catalyst support… … Wikipedia
incipient — [in sip′ē ənt] adj. [L incipiens, prp. of incipere, to begin, lit., take up < in , in, on + capere, to take: see HAVE] in the first stage of existence; just beginning to exist or to come to notice [an incipient illness] incipience n.… … English World dictionary
The Communist Party and African-Americans — The Communist Party USA played a significant role in defending the rights of African Americans during its heyday in the 1930s and 1940s. Even in its years of greatest influence, however, the party s relations with the black community, black… … Wikipedia